Keine exakte Übersetzung gefunden für الاضطهاد النازي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاضطهاد النازي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Beaucoup d'entre nous avions depuis longtemps la plus grande horreur de l'antisémitisme nazi et de la persécution des Juifs par les Nazis.
    وكان الكثيرون منا قد أرعبهم العداء النازي للسامية والاضطهاد النازي لليهود.
  • Ce n'est que ces dernières années que nous avons commencé à comprendre l'énormité des pertes matérielles subies par les victimes des persécutions nazies.
    وفي السنوات القليلة الماضية فقط، بدأنا نفهم حجم الخسائر المادية التي تعرض لها ضحايا الاضطهاد النازي.
  • De même, aux moments les plus sombres du XXe siècle, durant la Deuxième Guerre mondiale et la période qui l'a précédée, la Turquie a une fois de plus accueilli des Juifs qui tentaient d'échapper à la persécution nazie et leur a offert refuge.
    وبالمثل، وخلال أحلك أيام القرن العشرين، أي حقبة ما قبل الحرب والحرب العالمية الثانية، وفرت تركيا مرة أخرى ملجأ آمناً ورحبت باليهود الفارين من اضطهاد النازي.
  • Alors que nous nous penchons sur la persécution nazie qui a anéanti 6 millions de Juifs et beaucoup d'autres, je voudrais saisir cette occasion pour évoquer un épisode maintenant très connu des populations juive et japonaise.
    وإذ نلقي نظرة إلى الوراء على الاضطهاد النازي الذي أزهق أرواح ستة ملايين يهودي وكثيرين غيرهم، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأتطرق إلى قصة أصبحت مألوفة بين الشعبين الياباني واليهودي اليوم.
  • C'est dans cet esprit que le Gouvernement révolutionnaire poursuit la tradition en vigueur au Venezuela depuis 1939, où le Gouvernement et le peuple ont accordé l'asile à un groupe de Juifs qui fuyaient la persécution du régime nazi en Europe.
    وبناء على ذلك، تواصل الحكومات الثورية التقليد المتبع في فنزويلا منذ عام 1939، حينما منح البلد حكومة وشعبا اللجوء لمجموعة من اليهود الذين كانوا ضحايا الاضطهاد النازي في أوروبا.
  • Dans les premiers jours qui ont suivi le déclenchement de la Deuxième Guerre mondiale en Europe, un diplomate japonais en poste au consulat japonais de Kaunas, en Lituanie, a délivré plus de 1000 visas de transit à des Juifs venus frapper à la porte du Consulat dans une tentative désespérée de fuir la persécution nazie.
    في الأيام الأولى بعد اندلاع الحرب العالمية الثانية في أوروبا، أصدر دبلوماسي ياباني، عندما كان يعمل في القنصلية اليابانية في كوناس، ليتوانيا، أكثر من 000 1 تأشيرة عبور لليهود الذين ظلوا يطرقون أبواب القنصلية في محاولة يائسة للهرب من الاضطهاد النازي.
  • Le Conseil international des services juifs de bienfaisance et d'assistance sociale a été créé en 1962 afin d'officialiser la coopération qui existait dans les faits depuis la Deuxième Guerre mondiale, lorsque ses membres fondateurs, l'American Jewish Joint Distribution Committee (JDC), le Conseil européen des communautés juives (CECJ), l'Agence juive pour Israël (AJPI), l'Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS), l'Organization for Rehabilitation Through Training (World ORT), l'antenne britannique de World Jewish Aid for International Development (WJAID) et World Jewish Relief (WJR) s'employaient à sauver, à secourir, à réinstaller et à réintégrer des réfugiés et des personnes déplacées à travers l'Europe et l'Asie, qui avaient été victimes de la persécution nazie ou d'autres formes de discrimination et d'oppression en Europe orientale et, plus récemment, dans l'ex-Yougoslavie.
    أنشئ المجلس في عام 1962 لإضفاء الطابع الرسمي على التعاون القائم فعلا منذ الحرب العالمية الثانية عندما كان أعضاؤه المؤسسون عاكفين على إنقاذ وإغاثة وإعادة توطين وتأهيل وإدماج اللاجئين والأشخاص المشردين على نطاق أوروبا وآسيا من ضحايا الاضطهاد النازي وغيره من أشكال التمييز والقمع في أوروبا الشرقية، وكذلك في يوغوسلافيا السابقة خلال عهد أقرب. وهؤلاء الأعضاء هم: لجنة التوزيع المشتركة اليهودية الأمريكية، و المجلس الأوروبي للطوائف اليهودية، والوكالة اليهودية لإسرائيل، والجمعية العبرية لمساعدة المهاجرين، ومنظمة إعادة التأهيل عن طريق التدريب (الاتحاد العالمي لمنظمات إعادة التأهيل عن طريق التدريب)، وهيئة المملكة المتحدة للمعونة اليهودية من أجل التنمية الدولية، وهيئة الإغاثة اليهودية العالمية.